英語に自信がなくてもOK!現場で役立つ海外出張英語フレーズ
2025.05.10

突然、海外出張を命じられた——。
メーカーで働くエンジニアにとって、英語を使った業務は馴染みがなく、
「英語に苦手意識がある…」
「とっさに英語が出てこない…」
と戸惑うことも多いはずです。
ですが、現場で求められる英語は、流ちょうな英語力よりも「短く伝える力」です。よく使うフレーズをいくつか覚えておくだけでも、打ち合わせや工場でのやり取りに対応できる場面は多くなります。
実際に自分の言葉で伝えた内容が相手に通じたときには、小さくても確かな達成感が生まれます。そして、「もっと伝えたい」という気持ちが、英語でのやり取りを前向きにしてくれます。
また、たとえ完璧な英語でなくても、一生懸命に伝えようとする姿勢は相手にも伝わり、「しっかりコミュニケーションを取ろうとしているんだな」という好印象を与えることができます。
本記事では、英語に苦手意識がある方でもすぐに使える、比較的シンプルなフレーズを「仕事」と「プライベート」に分けて紹介します。会議の冒頭で使える一言から、工場での現場対応、さらには入国審査やレストランでの注文時まで、場面ごとの実用表現をまとめました。
「英語が話せないから不安…」という気持ちを、「これなら何とかなる!」という自信に変えるヒントとして、ぜひ本記事を活用してみてください。
仕事でつかえる英語フレーズ
英語が苦手なエンジニアにとって、海外出張中で最もハードルが高く感じられるのが英語でのビジネスコミュニケーションです。特に、商談や会議、現地工場での立ち合いなどでは、専門用語や正確な表現を使おうと気負ってしまう場面も多くなるでしょう。
しかし、すべてを完璧に話す必要はありません。必要なのは、伝えたいことをシンプルに、確実に相手に届けることです。事前に想定される場面ごとの基本フレーズを覚えておけば、英語が苦手でも安心して出張に臨めます。
打ち合わせ・商談時
シチュエーション | 英語フレーズ | 日本語訳 |
自己紹介 | I’m [名前], in charge of mechanical design at [会社名]. | [会社名]で機械設計を担当している[名前]です。 |
状況確認 | When did the malfunction first occur? | 不具合が起きたのはいつ頃ですか? |
原因を説明する | The problem might be due to a sensor calibration error. | センサーの調整エラーが原因かもしれません。 |
分からないとき | Let me check with our headquarter design team. | 本社技術部門に確認します。 |
追って連絡するとき | We will let you know. | 追って連絡いたします。 |
見積もりを送るとき | I will send you the quotation. | 見積もりを送ります。 |
工場訪問・現場対応時
シチュエーション | 英語フレーズ | 日本語訳 |
機器確認 | Could you show me the equipment causing trouble? | 問題のある装置を見せていただけますか? |
原因調査 | Let me check parameter 〇〇. | パラメータ〇〇を確認させてください。 |
原因調査 | May I check the maintenance panel? | メンテナンスパネルをちぇっくさせてもらえませんか? |
エラーの原因説明 | The alarm on this E.△△ is caused by a wiring fault. | このE.△△のアラームは配線不良が原因です。 |
暫定処置 | As a temporary measure, mask this alarm. | 応急処置として、このアラームをマスクします。 |
修理完了 | The issue has been fixed. Please confirm the operation. | 問題は解消しました。動作確認をお願いします。 |
プライベートで使う英語フレーズ
海外出張中、移動・ホテル・食事などのプライベートな場面でも英語が必要になる場面があります。入国審査、タクシーやホテルでの会話、レストランでの注文など、どれも慣れていないと緊張してしまうかもしれません。
とはいえ、難しい表現を覚える必要はありません。大切なのは、相手に意図が伝わる「使える一言」を知っておくこと。
ここでは、出張中によくあるシチュエーションごとに、今すぐ使える基本フレーズを厳選して紹介します。
入国・移動時
シチュエーション | 英語フレーズ | 日本語訳 |
入国審査 | I’m here on a buisness trip. I’ll be staying for 5 days. | 出張で来ました。 5日間滞在します。 |
タクシー | Can you take me to this hotel? | このホテルまでお願いします。 |
ホテル滞在時
シチュエーション | 英語フレーズ | 日本語訳 |
チェックイン | I have a reservation under the name [名前]. | [名前]で予約しています。 |
設備の不具合 | The air conditioner in my room is not working. | エアコンの調子が悪いです。 |
アメニティの要望 | Can I have an extra towel? | 追加のタオルをもらえますか? |
食事時
シチュエーション | 英語フレーズ | 日本語訳 |
おすすめを聞く | What do you recommend? | おすすめは何ですか? |
注文する | I’ll have the grilled chicken. | グリルチキンをください。 |
お会計 | Can I have the bill? | お会計お願いします。 |
おつり | Please give me change. | おつりをください。 |